• Объявления

    • Victor

      Вход на форум   02.11.2016

      В связи с обновлением форума были упразднены логины для входа в свою учетную запись. Теперь в качестве логина необходимо использовать ваше имя (то, что высвечивается при публикации сообщений).

56 сообщений в этой теме

Простой вопрос: есть ли в Артёме эсперантисты? :unsure:

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

ну я так понимаю это разновидность эмоготахуйегознаетчегозаболеваниемозга, и вообще, дружище, тут вроде нормальные люди общаются, на своём родном языке...

Изменено пользователем venson

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Ну такие ... на каждом форуме водятся. Если есть реальные - прошу в личку.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

С появлением переводчика google эсперанто стал никому не нужен. Изучали в вузе

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

За всех говорить не стоит. Речь гугль-переводчик пока не распознает да и не генерирует. А уж как он переводит... Он всегда работает через английский. Нужно вам с китайского на суахили перевести — он с китайского на английский, а потом с английского на суахили. Нужно ли говорить что что в двойном переводе точность теряется... И то только на бытовые темы. Английский как мега-супер-креол имеет сложную глагольную грамматику и потому его широкая экономическая распространенность не делает его идеальными языком посредником.

А что насчёт Скайпа? Поможет вам гугль-переводчик? Писалки-читалки уйдут постепенно, придут видеоконференции.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А что насчёт Скайпа? Поможет вам гугль-переводчик? Писалки-читалки уйдут постепенно, придут видеоконференции.

К этому времени все уже будут говорить на русском)

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

анадыр двадыр тридзы лыдзы епта... пядыр ядыр чикманадыр?

слишь братуха...талькни по брацки приору..

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

За всех говорить не стоит. Речь гугль-переводчик пока не распознает да и не генерирует. А уж как он переводит... Он всегда работает через английский. Нужно вам с китайского на суахили перевести — он с китайского на английский, а потом с английского на суахили. Нужно ли говорить что что в двойном переводе точность теряется... И то только на бытовые темы. Английский как мега-супер-креол имеет сложную глагольную грамматику и потому его широкая экономическая распространенность не делает его идеальными языком посредником.

А что насчёт Скайпа? Поможет вам гугль-переводчик? Писалки-читалки уйдут постепенно, придут видеоконференции.

Научить кремний переводить речь на лету на много проще, чем научить 6 миллиардов человек языку эсперанто.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Научить кремний переводить речь на лету на много проще, чем научить 6 миллиардов человек языку эсперанто.

Вы так думаете? Из этих 6 миллиардов далеко не все каждый день бывают сытыми. К тому же кремневые рече-анализаторы, это все-ж-таки протезы. Да и реализовано такое будет скорее через сетевые приложения. Матрица - одним словом. А проще - перестать мучить детей изучением английского (в кремниевом случае придется таки за ненадобностью) а вместо него учить эсперанто. Кстати в каком ВУЗе Вас эсперанто обучали? А то я встретил в начале 80х одноклассника, свежеиспеченного учителя английского, а он и слово то такое от меня в первый раз услышал, спутал с аспирантурой :)

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
А проще - перестать мучить детей изучением английского (в кремниевом случае придется таки за ненадобностью) а вместо него учить эсперанто.

а какая от этого детям выгода?

я прям уже вижу собеседование:

-у нас есть клиенты с америки, вы английским владеете?

-пф. нет. эсперанто.

если б это как-то глобально финансировалось и вдвигалось в массы то польза в "универсальном" языке возможно бы была.

Изменено пользователем Lego-go

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

а какая от этого детям выгода?

А какая выгода учить английский из-под палки 2 раза в неделю в течение 6 лет и нифига не помнить после выпускного? Как старший брат 2: "Сенкью веримач, вот уроды..."

я прям уже вижу собеседование:

-у нас есть клиенты с америки, вы английским владеете?

-пф. нет. эсперанто.

Американские клиенты, не знающие эсперанто в пролёте :)

если б это как-то глобально финансировалось и вдвигалось в массы то польза в "универсальном" языке возможно бы была.

Именно глобально. Но пока америкосы этого не позволят. Глобальное доменирование языка и валюты дают неплохие бонусы. Надо сказать разговаривал с американскими эсперантистами — крайне гнусное произношение. Самые прилежные в произношении — наши соседи китайцы. Кстати в России самое плачевное состояние эсперанто, и не только его. В СССР, нас в Артёме было четверо...

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Мормон, какие протезы? Процессоры в этих ваших компьютерах и телефонах УЖЕ сделаны из кремния и успешно анализируют речь на лету и не плохо переводят. А вот на счёт переводчика гугла спорно. Как раз таки лет 15 назад, когда люди поняли, что от эсперанто толку ноль, начали разрабатывать универсальный машинный язык для переводов. Почитай на эту тему. Т.е. твоя фраза кодируется в этот универсальный язык (совершенно не пригодный для человеческого использования) со всеми оттенками, а затем переводится на любой другой язык по правилам конечного языка. Потери минимальны.

А эсперанто я учил в политехническом.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

А вот на счёт переводчика гугла спорно. Как раз таки лет 15 назад, когда люди поняли, что от эсперанто толку ноль, начали разрабатывать универсальный машинный язык для переводов. Почитай на эту тему.

Я "в теме" 33 года, с тех пор как изучил эсперанто. Это не единственный плановый язык, изученный мной основательно. И про мета-язык машинного перевода читал не мало. С его внедрением надо еще очень подождать. А с гуглом сам поэксперементируй: переведи с русского на идиш слово "самолет" и ты получишь פלאַך - звучит как "план" и означает "плоскость". Вот тебе и точность. Просто английское plane означает и самолет и плоскость. А самолет на идише как и у немцев звучит "флюгезуг".

Я не сорбираюсь здесь кого-то в чем-то убеждать. Человеческими предрассудками о плановых языках я сыт по горло за эти 30 с лишним лет. И "лет 15 назад" люди ни хрена не поняли. Мне просто интересно было бы узнать, а вдруг рядом живет человек с такими же "тараканами" в голове. :)

1 пользователю нравится это

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Тараканов здесь много, это ты куда надо зашёл :)

А реально мне знание английского на уровне третьего класса помогает за бугром наверняка побольше, чем если бы я знал эсперанто в совершенстве. В южном Китае так вообще зная пару слов на китайском можно начинать торговаться с 50% от той цены, которую озвучили бы спроси ты по-русски или по-английски.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах
А какая выгода учить английский из-под палки 2 раза в неделю в течение 6 лет и нифига не помнить после выпускного? Как старший брат 2: "Сенкью веримач, вот уроды..."

почему обучение английскому сразу сводится к обучению из-под палки и отсутствию знаний на выходе? то есть все дети эсперанто учатся с счастливой лыбой на лице и огромным желанием?

мне кажется человек , если он не конченный дебил, который даже из-под палки в детстве учил английский и чего-то в бошке у себя оставил в итоге повзрослев осознает, что эти знания ему явно где-то на руку сыграли. и сыграют в будущем.

как человек любопытствующий, хотелось бы узнать:

какое практическое применение может найти человек изучивший эсперанто, кроме общения в каких-то клубах "себе подобных", чтения журналов и статей на этом языке?

Американские клиенты, не знающие эсперанто в пролёте :)

лiл

Изменено пользователем Lego-go

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Тараканов здесь много, это ты куда надо зашёл :)

А реально мне знание английского на уровне третьего класса помогает за бугром наверняка побольше, чем если бы я знал эсперанто в совершенстве. В южном Китае так вообще зная пару слов на китайском можно начинать торговаться с 50% от той цены, которую озвучили бы спроси ты по-русски или по-английски.

Да это понятно. Но ты же когда в Китай приезжаешь берешь китайскую симку. Вот у меня в Китае есть бесплатный речевой анализатор, знакомый эсперантист. Если нужно с китайцем решить проблему более сложную чем покупка — всегда можно позвонить эсперантисту, объяснить ему проблему на эсперанто и дать трубку проблемному китайцу. Эсперантисты народ дружный, и живут во всем мире.

И вот еще что: я эсперанто знаю не вместо английского а вместе с английским и еще несколькими языками. Но с американцем предпочту на эсперанто пообщаться, чтоб он тоже говорил на неродном языке, а с французом можно и на английском.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

как человек любопытствующий, хотелось бы узнать:

какое практическое применение может найти человек изучивший эсперанто, кроме общения в каких-то клубах "себе подобных", чтения журналов и статей на этом языке?

Непременной практической (материальной) пользы наверное нет. Эсперанто это вспомогательный язык, язык прямого человеческого общения, как язык жестов для неслышащих. Технической литературы на нем мало, в основном художественная. Русские ведь между собой пользуются иностранными терминами, как мои коллеги системные администраторы, но при этом говорят по-русски. Ровно также и эсперантисты :)

Если Вы как любопытствующий хотите услышать как он звучит, то вот, например:

http://novajhoj.weeb...om/muzaiko.html

Там не только поют, есть и новостные вставки.

P.S.: Кстати, самая первая польза, что я извлек было то что я написал аннотацию к своему дипломному проекту на эсперанто. А он один из официальных языков ЮНЕСКО, на кафедре поморщились и не более - съели.

Изменено пользователем MOPMOH

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

баловство все это

скока языку лет.больше века.

это как фортран побыл и стал не востребован

p/s

вернее будет так и не прижился

Изменено пользователем fol07

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Да это понятно. Но ты же когда в Китай приезжаешь берешь китайскую симку. Вот у меня в Китае есть бесплатный речевой анализатор, знакомый эсперантист. Если нужно с китайцем решить проблему более сложную чем покупка — всегда можно позвонить эсперантисту, объяснить ему проблему на эсперанто и дать трубку проблемному китайцу. Эсперантисты народ дружный, и живут во всем мире.

И вот еще что: я эсперанто знаю не вместо английского а вместе с английским и еще несколькими языками. Но с американцем предпочту на эсперанто пообщаться, чтоб он тоже говорил на неродном языке, а с французом можно и на английском.

Я в Китае пользуюсь услугами русскоговорящих китайце-переводчиков. Таким по телефону звонят, ты по-русски описываешь проблему, а он объясняет китайцу. Думаю на вопрос "дайте мне переводчика..." будет 1000 предложений русского и 0,5 эсперанто. Ну и соответственно цена.

А с американцем ты сможешь пообщаться на эсперанто только в том случае, если он знает эсперанто. Соответственно и с французом на английском только если француз хоть немного говорит на английском. Вот не знаю как французы, но те же немцы в большей части с английским почти не дружат.

Поделиться этим сообщением


Ссылка на сообщение
Поделиться на других сайтах

Создайте аккаунт или авторизуйтесь, чтобы оставить комментарий

Комментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

Создать аккаунт

Зарегистрировать новый аккаунт в нашем сообществе. Это несложно!


Зарегистрировать новый аккаунт

Войти

Есть аккаунт? Войти.


Войти